2015新年快乐!¡Feliz 2015!

大家好!你们怎么样?我祝福大家2015年快乐。¡Hola a todos! ¿Cómo estáis? Os deseo a todos un feliz año nuevo, del calendario gregoriano. Para el año lunar (el año chino) nos toca esperar hasta el 19 de febrero 2月19日。

SONY DSC

Este es el momento de hacer nuevos propósitos para este año, ¿qué tenéis en mente?, ¿Algún viaje a China o a Taiwán?, ¿empezar a aprender chino?, ¿presentaros a algún examen; HSK o TOCFL?, etc.

Yo continuaré con mi propósito del verano, con unas pequeñas modificaciones:

1.- Terminar de leer 动物园物语 y 撒哈拉的故事。 Y ponerme en serio a leer libros en chino para el Language Challenge.

2.- Estudiar con el libro de texto “Learning about China from newspapers”Advanced Business Chinese

3.- Leer al menos 5 noticias al día. Ver las noticias en chino.

4.- Estudiar unas 20 palabras del HSK5/6 al día (utilizando Anki).

5.- ¿Presentarme al HSK5/6 en Julio/Diciembre?

.

Un repaso al 2014年

Estos últimos meses he estado estudiando y viviendo en Durham, Inglaterra.  达勒姆, 英国。

Durham Cathedral Durham Castle

Estoy cursando una asignatura de Chino Avanzado en la Universidad de Durham. En la que hacemos cosas que nunca creí que sería capaz de hacer en chino, como por ejemplo:

  • Escribir 4 redacciones de 600 汉字 cada una, sobre 网络时代、 童年的记忆、 我最欣赏的一个人、 环境保护。
  • Hacer 2 exposiciones en grupo de 20 minutos cada una, sobre 中国成语、吸烟的危险。

Aunque lo más destacado este año relacionado con el mundo chino, ha sido conocer a Jung Chang 張戎 en el Durham Book Festival. La charla fue espectacular, trató sobre su vida y todos sus libros (si no los habéis leído… no sé a qué esperáis jeje). En Youtube podéis encontrar muchos vídeos con charlas suyas muy parecidas a la que dio en Durham.

Lo mejor fue cuando al final en la firma de libros estuve hablando con ella un rato en chino, eso ha sido como un sueño hecho realidad 🙂

jungchang

Espero que tengáis un año espectacular y os deseo a todos tanto a los que empezáis de cero a estudiar chino como a los que ya sois veteranos mucha motivación y ganas para continuar estudiando este precioso idioma.

Lucía

Pd: Voy a continuar con las publicaciones de Vocabulario del HSK #每天HSK en Redes Sociales (Facebook y Twitter). Y por último, muchísimas gracias a todos los amigos en Facebook y Twitter! Ya somos más de 2千 en Facebook y 1千 en Twitter 😀

(千 qian  significa “mil“)

Experiencia en el HSK4 y nuevo plan de estudios

experiencia hsk madrid

大家好,欢迎参加 HSK…

Ayer, como bien sabréis, porque esta semana os di bastante la tabarra con el tema, me presenté al HSK四级 (nivel 4) y quería contaros como fue mi experiencia en Madrid (tendría que haber sacado más fotos para ilustrarlo, pero al estar en otra ciudad tenía miedo de que se me agotase la batería del móvil 对不起). En general el examen creo que me salió bastante bien, como ya suponía la parte que más me costó fue con diferencia la comprensión auditiva 听力. Afortunadamente, leo bastante rápido con lo cual me dio tiempo a las preguntas y las posibles respuestas de los ejercicios. Y la parte de comprensión lectora 阅读 la terminé con unos 10~15 minutos de margen, que aproveché para escribir las frases de los ejercicios del apartado de escribir 书写, con más calma y aún así me sobran otros 15 minutos para repasar todo el examen (excepto el apartado del 听力, porque no recordaba ninguna audición…).
.
En los HSK de nivel más altos suelen decir que en el apartado de 阅读 casi no da tiempo a leer todo el texto, porque es muy poco tiempo para la cantidad de preguntas que preguntas que hay. Hasta ahora la verdad es que es el apartado que más me gusta (y sabiendo reconocer rápido el vocabulario de la lista y practicando un poco de lectura con libros graduados, este apartado os resultará muy sencillo)
.
Y bueno pase lo que pase (合格 o no) voy a tomarme un respiro de HSK y a reformular  mis objetivos en mis estudios de Chino.  Por eso voy a elaborar un nuevo plan de estudio. Mi objetivo será mejorar mi comprensión auditiva. Para ello, lo primero será entrar en el blog de Olle Linge, el mejor blog sobre la didáctica china, o cómo aprender a estudiar chino y buscar consejos para mejorar el listening. Después de hacer el análisis del problema; y el diagnóstico sería una mezcla del problema 1 falta de conciencia fonológica y el problema 3 falta de rapidez.
.
El problema 1 consiste en “no ser capaz de distinguir todos los sonidos, confundir algunos pares (zh/z, b/p, n/ng) y tonos”. Para ello, volveré a estudiar de nuevo la fonética china y a hacer diversos ejercicios de reconocimiento de esos pares (creo recordar que el libro que usábamos en 1º tenía muchos ejercicios de ese tipo) y hacer dictados de pinyin (poner una grabación y escribir en pinyin con tonos lo que escuche).
.
En cuanto al problema 3 consiste en que la velocidad de quien habla te parece muy rápido y no eres capaz de entenderlo, en cambio si lo escuchas varias veces o más despacio, puedes entenderlo. En los audios del HSK por ahora, no es que vaya muy rápido comparado con otros recursos nativos (TV, películas, radio), aún así lo he incluido porque nunca está de más tener un poco más de agilidad, y el tratamiento para este problema sería la inmersión en grandes cantidades de escucha. Aunque tampoco recomienda “escuchar a lo loco”, por ejemplo: poner la radio y tenerla de fondo sin prestar atención. Lo más recomendable es escuchar material que seamos capaces de entender fácilmente, por eso comenzaré con las lecciones del método Assimil (que son directamente todo el audio en chino) , y luego continuaré con os audios de algunas lecturas graduadas que ya haya leído previamente, también utilizaré los podcast de Slowchinese y vídeos en youku de 动画 Dònghuà dibujos animados como 蜡笔小新 (Làbǐ xiǎo xīn – Shinchan) o 大耳朵图图 (Dà ěrduo tútú – Tutú orejotas).   
.
Y para controlar un poco lo que voy estudiando a diario 汉语日记 (Hànyǔ rìjì) he hecho una nueva pestaña en la que escribiré lo que voy haciendo a diario, como en el foro How to learn any language. Para así poder comparar y ver mejor mis progresos.
.
Como varias personas me han preguntado sobre la estructura del examen, el próximo post que escriba os explicaré más al detalle que tipos de ejercicios hay que hacer cuanto tiempo os darán y consejos, y en que consisten los exámenes, si tenéis pensado presentaros al HSK, ¡no os lo perdáis!
.
再见!
Lucía

Nueva sección: 每天HSK

meitianhsk1

大家好!

La semana que viene me presentaré al HSK Nivel 4 汉语水平考试四级 (más información en este post) y por eso apenas he dado señales de vida. Espero que el examen no sea muy difícil y no pecar de  力争上游 (tener grandes ambiciones). En Enero me presenté al HSK Nivel 3 en el Instituto Confucio de León muy confiada y lo aprobé sin ningún problema. Pero el cambio de nivel del 3 al 4 se nota mucho (y eso que por ahora no hay ni que escribir una redacción). La parte más dura es el 听力 (tingli comprensión auditiva), ya que las audiciones sólo las repiten una vez. Pero bueno, estoy muy animada y voy a intentar hacerlo lo mejor posible. ¿Alguien va a presentarse también este sábado en Madrid?

.

Y una última novedad voy a crear una nueva sección en las redes sociales: 每天HSK. Para aprender nuevas palabras del HSK (y otras que aparecen en exámenes pero no en las listas) como por ejemplo 青岛 Qīngdǎo : que puede ser la ciudad 城市 Chéngshì y la cerveza 啤酒 píjiǔ. Esta palabra apareció en el examen HSK nivel 3. 

.

Bueno, pues si alguien va a hacer el examen este próximo sábado 15 de Marzo nos veremos por 马德里 Madrid 🙂

回头见!

Lucía

¡Vuelta a las Clases! Expresiones que se utilizan en las 教室 jiàoshì aulas

Expresiones dentro de las aulas

大家好!¡Buenas tardes!

Ya han terminado las vacaciones de Navidad… Se me han pasado volando, apenas he tenido tiempo para hacer todo lo que tenía pensado… Estos últimos días sobre todo he estado estudiando para presentarme al HSK, que hice la semana pasada en el Instituto Confucio de León. Estaba dudando si hacer el nivel 3 o el 4, pero finalmente me decidí a “iniciarme” con el nivel 3.  Y creo que me salió bastante bien (ahora toca esperar por las notas).

Consejo para los que se quieran presentar al HSK, no confiéis en que sólo vayan a aparecer caracteres de las “listas” de vocabulario, por ejemplo en mi examen cayó 青岛 Qīngdǎo (que puede ser la cerveza o la ciudad). Pues eso, que os animo a hacer el examen si tenéis la oportunidad (además en León nos regalaron un llavero del Instituto Confucio, que siempre anima jaja). Me presentaré al siguiente nivel HSK4 el próximo 15 de marzo en 马德里 (Madrid). Todavía tenéis hasta el 13 de Febrero para apuntaros.

Así que para que empecéis las clases de nuevo con buen pié, vamos a repasar estas expresiones habituales dentro de las 教室 jiàoshì aulas.

同学们好!  Tóngxuémen hǎo! ¡Buenos días (a los compañeros)!

老师好! Lǎoshī hǎo! ¡Buenos días, profesor/a!

起立!Qǐlì! ¡Levántense!

请坐! Qǐng zuò! ¡Por favor, sentaos!

现在上课! Xiànzài shàngkè! ¡Vamos a empezar la clase!

现在下课!Xiànzài xiàkè! ¡La clase ha terminado!

听我念。Tīng wǒ niàn. Escuchad lo que voy a leer.

跟我说。Gēn wǒ shuō. Repetid conmigo.

对不对?Duì bùduì? ¿Correcto?

难不难?Nàn bù nán? ¿Es difícil?

请你大声念。Qǐng nǐ dàshēng niàn. En voz alta, por favor.

现在我们听写。Xiànzài wǒmen tīngxiě. Ahora vamos a hacer un dictado.

我问,你们回答。Wǒ wèn, nǐmen huídá. Yo pregunto y vosotros respondéis.

还有问题吗?Hái yǒu wèntí ma?  ¿Tenéis alguna pregunta?

汉译西。Hàn yì xi. Traducid del chino al español.

西汉。Xi yì hàn. Traducid del español al chino.

查字典注拼音。Chá zìdiǎn zhù pīnyīn. Consultad el diccionario y poner el pinyin.

请再说    qǐng zài shuō. Por favor, repítelo.

请再说一次 / 请再说一遍   qǐng zài shuō yī cì  / qǐng zài shuō yī biàn. Por favor, repítelo una vez más.

我不知道  wǒ bú zhī dào. No lo sé.

我忘了      wǒ wàng le. Me he olvidado.

我不明白。wǒ bú míng bái. No entiendo.

打开书   dǎ kāi shū. Abrid el libro.

跟我念。  gēn wǒ niàn. Leed después de mí.

你们念。 nǐ men niàn. Leed (vosotros).

懂不懂?  /  懂了吗?  dǒng bú dǒng ?  / dǒngle ma?  ¿Lo entendéis?

Respuesta:     懂了 / 不懂。  dǒng le / bú dǒng.  Entiendo / no entiendo

 

祝大家新年好!

Lucía

Exámenes de Certificación de Chino Mandarín: HSK y TOCFL

HSK y TOCFL

大家好!¡Hola a todos! Seguro que la mayoría conoceréis estas siglas HSK y TOCFL, son los exámenes que nos permitirán certificar nuestros conocimientos de Chino Mandarín. Comenzaré con el HSK ya que es el único que por ahora podemos realizar en España.

  • HSK

HSK son las siglas de 汉语水平考试:

H es de 汉语 Hànyǔ : Chino

S es de 水平 Shuǐpíng:  Nível

K es de 考试 Kǎoshì:  Examen

El HSK se divide en dos exámenes, uno es escrito y otro es oral. Puedes presentarte a cualquiera de las partes de forma independiente, ya que son exámenes diferentes y cada uno tiene su certificación independiente.

HSK escrito: en el se evaluarán 3 destrezas: “Reading” (阅读 comprensión escrita), “Listening” (听力 comprensión oral) y “Writing” (书写expresión escrita)

Desde 2010, hay 6 niveles de HSK, que según Hanban, corresponden con los 6 niveles del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas.  No deseo entrar en polémicas, pero según una evaluación realizada por profesores de Chino en países de habla alemana el nivel que se alcanzaría con el nuevo HSK6 sería equiparable a un nivel B2. Aquí podéis ver dicha evaluación, aunque la página está en alemán, el cuadro del final es muy claro.

Niveau des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (Nivel del marco común europeo)

Alte HSK-Stufe  (Antiguo HSK)

Neue HSK-Stufe (ab 2010)  (Nuevo HSK desde 2010)

TOCFL-Stufe (Taiwan) (Nivel TOCFL Taiwán)

En los HSK 1 y 2 no hay prueba de expresión escrita (Writing)

HSK oral (HSKK): en el que se evaluará 1 destreza: “Speaking” (口语 expresión oral). Hay 3 niveles de HSKK: Inicial, Intermedio y Avanzado. Para superarlo es necesario una puntuación mínima de 60 sobre 100.

(Existe también el HSK adaptado para niños (YCT Young Chinese Test) y la versión “Business” )

¿Cuánto cuesta? En España, entre 15 y 40 €

¿Dónde puedo presentarme? En España, puedes presentarte en León, Madrid, Barcelona, Granada, Valencia, Las Palmas y Mallorca.

En cada nivel, debemos aprender el doble de vocabulario. En los niveles más bajos, la diferencia es “muy sutil” (de 150 a 300 caracteres). En cambio en los niveles más avanzados la diferencia se nota más (pasamos de 2.500 a más de 5.000 caracteres). Aunque bueno, ya que hemos llegado tan lejos… “de perdidos al río”.

  • TOCFL 

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL), anteriormente conocido como Test of Profiency-Huayu (TOP) y es el examen ofrecido por el ministerio de educación de la República de China (Taiwán)

Se divide en 6 niveles (el último nivel, el 6, aún está en preparación) pudiendo escoger entre la versión de caracteres simplificados o caracteres tradicionales (y así demostrar lo que aprendemos con “From Simplified to Traditional”). Cada nivel corresponde con un nivel del Marco Común Europeo. Incluso los alemanes coinciden.

Estos exámenes tienen fama de utilizar material real: anuncios, horarios, menús, expresiones cotidianas… En resumen, material que podrás usar una vez termines el test en tu día a día.

Desgraciadamente todavía no se realiza en España 囧.  Actualización: Desde 2013 ya se puede realizar en Madrid, España. 

RECURSOS

Exámenes de prueba para realizar online (HSK)

Exámenes de prueba, prueba de listening y guía del examen: vocabulario y estructuras gramaticales  (HSK)

¿Qué vocabulario entra en cada nivel del HSK? Puedes verlo en el enlace anterior, o si lo prefieres en Lingomi puedes descargar el vocabulario de cada nivel dividido en listas de excel o pdf.

Exámenes de prueba (TOCFL)