Sobre mí

你好!欢迎你! 我姓,叫子琭。我是西班牙人。 我在拉科鲁尼亚学校的语言学习汉语。

¡Bienvenidos! Soy Lucía López Zas, estudiante de Chino Básico 3 de la EOI de Coruña y con un nivel de Chino de HSK4.

Comencé este blog para poder repasar y compartir con vosotros todo lo que he ido aprendiendo de este maravilloso idioma.

Espero que con el blog podamos aprender la lengua china paso a paso.

加油!学习吧!

¡Ánimo! ¡Vamos a estudiar!

Si quieres mandar alguna sugerencia o comentario,

escribid a xibanyarenxuexihanyu@gmail.com

汉语学习成就  Mis logros en el Aprendizaje del Chino

2011年10月  Comencé a estudiar Chino en la EOI de A Coruña. 我开始学习中文。

2012年5月 Aprobé Básico 1 de la EOI de A Coruña con un 10.

2012年6月19日 Abrí el Blog que estáis leyendo ahora mismo 学习吧!Estudiemos Chino! para poder repasar en Verano.

2012年9月7日 Terminé de leer mi primer libro ¡ todo en Caracteres ! 我一定要找到她…

2012年9月18日 Empieza un nuevo curso en la EOI, 2º de Básico.

2012年12月23日 Terminé de leer mi 2º libro en Chino, 你最喜欢谁?

2013年3月3日 Empecé a estudiar Caracteres Tradicionales. 我開始學習繁體中文。

2013年4月 Terminé todos los libros del Nivel 1 de la colección 汉语风

2013年4月7日 Aprobé un HSK 3 (de prueba) con una puntuación de 216 sobre 300 (7’2)

2013年6月 Aprobé Básico 2 de la EOI con un 10.

2013年9月 Me mudé a Vigo, y comencé Básico 3 en la EOI de Vigo.

2013年10月16日 Hice mi primera interpretación (Chino-Español) en un juzgado.

2013年1月11日 Me presenté al HSK Nivel 3 汉语水平考试三级 en el Instituto Confucio de la Universidad de León 莱昂大学孔子学院

2013年2月11日 Salieron las notas y tengo un 合格 Hégé (aprobado). En un mes recibiré el diploma en casa 🙂

2013年3月15日 Me presenté al HSK Nivel 4 汉语水平考试四级 en el Instituto Confucio de Madrid 马德里孔子学院

2013年4月15日 ¡¡Aprobé el HSK Nivel 4  汉语水平考试四级!!

2014年6月 Obtuve la certificación de Nivel Básico de la EOI

 

Planes de futuro:

– HSK 5 / 6

☑ Certificación de Nivel Básico de la EOI en junio de 2014

☑ Aprobar HSK 4 para marzo de 2014

– Comenzar a leer más material “de adulto”: libros (que no sean lecturas graduadas), noticias…

– Mejorar mi 听力

19 pensamientos en “Sobre mí

  1. 你好!怎么样? ^^
    我在看一看你的网站,真不可思议!,恭喜恭喜 😀
    去年在北京学习了一年,回来西班牙以后我非常忙,不会继续学习中文 😦
    现在我要回我的汉语水平,我感觉你的网站会帮我的忙 ^^
    Uf, no estoy seguro de si el 回 es la mejor opción para indicar que quiero algo de vuelta, mi nivel de Chino en este caso :S

    En fin, ojeando tus entradas, he quedado gratamente asombrado por la seriedad con la que te tomas tu aprendizaje, enhorabuena Lucia, sigue así! ^^
    Te dejo unos cuantos recursos y curiosidades mas, que espero te ayuden aún más con tu aprendizaje 😉

    Veo que ya conoces NCIKU, , pero creo no haber visto ninguna referencia a su blog, al cual puedes acceder desde la misma página principal, tiene artículos muy interesantes, pero en concreto hay una entrada que es maravillosa:
    http://blog.nciku.com/blog/en/2011/03/09/hsk-character-list-and-stroke-order-animations/#more-1870
    Echala un ojo, y prueba a ahcer click aquí y alla, si estas pensando en sacarte en HSK, te será muy, muy util.

    http://www.chinasmack.com/
    Esto es una página sobre las noticias “trending” en China, esta en inglés, pero si pasas el cursos por encima del texto, veras el texto original y comentarios en Chino, suelen ser cosas muy amarillistas y un poco fuertes, pero en fin…
    Me encanta el echo de que tenga un glosario
    http://www.chinasmack.com/glossary
    Lleno de coloquialismos y abreviaturas que usan los Chinos para expresarse en internet.

    Que mas, que mas?
    Oh si, canciones, Los chicos de “Transition official” hacen un trabajo increible, seguramente su canción mas famosa sea esta:

    Pero echale un ojo a su canal, sus canciones son muy divertidas 🙂

    Y bueno, no quiero saturarte con mil cosas, voy a empezar a retomar mi nivel hoy mismo! Me pasaré por aquí de vez en cuando.
    Un abrazo Lucia!

    • 早上好!非常感谢你的恭喜恭喜! 🙂
      Bruno, ¡qué suerte! ¡Estuviste en Pekín un año! Nunca es tarde para retomar el Chino… Intenta hacer un poquito cada día, no te “empaches” el primer día, sino poco a poco 慢慢来! ¿Te presentaste al HSK alguna vez? Seguro que tienes muy buen nivel después de haber estado allí viviendo, aunque estuvieses un poco en “stand-by”, se recupera rápido.
      ¡muchas gracias por tus aportes son muy interesantes! Y si que conocía el Blog de Nciku, y esa entrada y alguna que otra de chengyu y de “¿cuántos caracteres eres capaz de leer?” las tengo guardadas en mis listas de favoritos. En principio, estudio en la escuela de idiomas que llega sólo hasta el nivel B2 (bueno… “sólo”) y me gustaría probar suerte, dentro de unos cuantos años, con el HSK 5 o alguno alto. Entonces, me guío por esa página para ver los caracteres de cada nivel, pero como lo “difícil” no es tanto los caracteres por separado, sino la combinación para formar palabras… Utilizo más listas de vocabulario y Anki (¿conoces Anki? Es un programa de flashcards “inteligentes” que te permite repasarlas flashcards que ya te sabes para no olvidarlas a la vez que estudias flashcards nuevas).
      La página de noticias China Smack tiene muy buena pinta, y la canción también 😀
      Muchas gracias Bruno, me apunto todas tus recomendaciones, me alegra que te parezca útil el blog y ¡que te anime a continuar con tus estudios de Chino! 😉
      加油!

  2. Hola Lucia:

    hace un año me decidí emprender el fascinante camino del estudio del chino. He descubierto tu blog y te doy mi enhorabuena. ya me he hecho seguidor. Hace un mes que me presente al examen del HSK 1 y ahora me estoy preparando para el HSK 2 y quizá para el básico del oral.
    Un saludo
    Andrés

    • ¡Hola Andrés! ¡Enhorabuena por haber conseguido el HSK 1! Muchas gracias por el comentario, la verdad es que me ayudan mucho a continuar. Me gustaría escribir uno pronto sobre los HSK y recursos para estudiarlos.
      No dudes en escribirme si tienes cualquier duda, o quieres proponerme un tema. Un saludo y mucho ánimo con el HSK 2, 加油!
      Lucía

  3. Muy interesante tu blog, me gusta mucho. Yo les cuento que estudio chino hace 3 años pero manejo caracteres tradicionales (aunque como el libro tiene de los dos, los simplificados creo que me entraron por ósmosis jajajaja. Yo ya he rendido (y aprobado justito jejeje) el TOCFL nivel 1. Quiero prepararme para el nivel 2 pero es super difícil…no sé cómo haré para que me entren 1500 caracteres 😦 algún hint? tengo 2 niños y trabajo y muchas veces se me hace super cuesta arriba esto, pero ahí seguimos. Un consejo para todos incluyéndome a mí, no bajonearse cuando las cosas se complican, siempre hay que seguir adelante!! 加油 Laura

    • Hola Laura, ¡Enhorabuena por conseguir el TOCFL! 🙂
      No te desanimes nunca y no piense que 1.500 caracteres son muchos, y si no recuerda cuando comenzaste a estudiar chino, ¿Cómo voy a aprenderme 100 caracteres? ¡Es imposible! (seguro que lo has pensado alguna vez, si te soy sincera yo también lo he pensado) Pues eso, no hay que desesperar y poco a poco todo se consigue.
      Mi consejo, al menos a mí me funciona, no te centres sólo en las listas de vocabulario, es mejor aprender el vocabulario poco a poco, prueba a leer alguno de
      estos libros de lectura https://xuexiba.wordpress.com/descargas/ e irás aprendiendo caracteres poco a poco y contextualizados.
      Intenta hacer tiempo en los ratos libres (sé que es muy fácil decirlo…), trata de realizar actividades cortas cada día (es mejor estudiar un poquito cada día, que forme parte de tu rutina diaria, que estudiar 1 vez a la semana…) y sobre todo que te entretenga; pues escuchar un podcast, o una lección de audio de mi libro de texto, leer un capítulo de un libro de lectura, ver un vídeo cortito en youku de pocoyó 小P优优 de todo se aprende 🙂
      Muchas gracias por tu comentario, te deseo mucha suerte y mantenme informada si te presentas al TOCFL 2
      Ánimo! 加油!
      Lucía

  4. que te sucedió este curso? ya no publicas nada o lo haces en otro sitito?
    un saludo
    ah yo tb soy alumno de tu escuela, de vez en cuando entraba ya que me sirve de repaso tu pag, este año estoy intermedio 1,, cuatro añitos ya jaja

    • Hola Ric,
      ¿De qué EOI eres alumno Coruña o Vigo? Pues este año, estoy un poco más 忙 que el año pasado, y me está costando coger una rutina, aunque tengo muchos proyectos en marcha y dentro de poco volveré a publicar como venía haciendo.
      Mucho ánimo en Intermedio 😉
      Saludos,
      Lucía

  5. Hola Lucia ! soy estudiante de chino (basico por ahora) y justo buscando sobre el tema caracteres me encontre con este maravilloso blog . Veo que lo has tomado muy en serio y creo que así debe ser , es un largo camino .
    La duda que tengo es : en mi primer curso aprendí lecciones con el libro “El Chino de Hoy vol 1” , luego la profesora enfermó y me fui hacia otro curso que enseñaban solo pinyin y conversación , pero con apuntes propios que te daban allí .
    Finalmente di con un curso más completo donde se enseña bastante caracteres , diría un 80 % aunque poco auditivo y conversacion ; utilizamos el Nuevo Libro de Chino Practico 1 , pero sabes que no me termina de convencer ….porque he visto otros libros más didácticos creo yo como el “Hanyu para Hispanoparlantes” y me llama la atención que no lo utilicen en este curso .
    Tú podrías decirme en base a tu experiencia, si estoy errado en lo que creo sobre estos libros , así puedo continuar estudiando .
    Desde ya agradeceré toda la ayuda de tu parte . Muchísimas gracias

    • Hola Omar, pues mira mi experiencia es bastante similar a la tuya. Comenzamos utilizando el Chino de hoy Vol 1, libro que no le recomendaría ni a mi peor enemigo… jaja. El método que utiliza no es muy buena, utiliza expresiones un poco desfasadas, las explicaciones no se entienden muy bien, y las traducciones al español son terribles. Nosotros lo usábamos pero además las profesoras nos daban apuntes complementarios (o bien suyos propios o bien de otros libros).
      Luego pasamos a utilizar el Nuevo Libro de Chino Practico 2, que a mí en principio me gusta bastante. El volumen 1 lo hice en verano antes de comenzar el 2, para ver que contenidos, vocabulario, gramática daban que no hubiese visto.
      Aunque uno de mis favoritos es la serie Hanyu para Hispanohablantes, para mí uno de los más completos en cuanto a vocabulario, gramática, ejercicios. Aunque tiene unos 听力 (listening) bastante difíciles, lo bueno es que incluye las transcripciones (ufff) 😉

      • Gracias por tu respuesta ! coincido contigo , y por algún motivo me simpatiza Hanyu para Hispanoparlantes , mejor distribuido su contenido , completo pero no complejo . Ya falta poco , en Marzo comenzamos la nueva cursada , pero creo que me prepararé más con Hanyu , y rendiré examen libre HSK cuando esté más preparado ..
        En tema caracteres , tengo el libro de Pedro Ceinos , lo conoces ?
        Me gustaría saber si hay algo para estudiar caracteres , en CD , interactivo, qué puedes recomendarme ?
        Desde ya agradeceré tu opinión . Hasta pronto !

  6. Hola!! Soy autodidacta y estoy pensando en presentarme al hsk1. Podrías recomendarme algún libro con lenguaje accesible para un nivel inicial? Que no utilice demasiada terminología técnica y en lo posible que sea interesante. Tal vez alguna novela policial o algo ligero?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s