Expresar el Presente Continuo en Chino Mandarín

熊猫

大家好!你正在做什么?我正在发帖子呢。

发帖子 Fā tiězi significa publicar un post.

Así que hoy vamos a aprender a usar el gerundio, y a expresar situaciones que ocurren en el momento en el que hablamos.

Afortunadamente, el 汉语 no es un idioma que tenga demasiada gramática, ni largas conjugaciones, etc. Para esta lección únicamente tendremos que aprender 3 caracteres, y seguro que algunos ya los conocéis 😉

正  Zhèng

在  Zài  (verbo “estar” o preposición “en”)

呢  Ne  (partícula para realizar interrogativas, 你呢?)

 

Y ahora toca combinarlos para dar sentido a las frases, tenemos varias formas de decir que algo “está sucediendo en este momento”. (Todas estas formas son iguales, podéis usar la que más os guste).

1.- Sujeto + 正在 …verbo…+ (predicado) + (呢)

弟弟正在洗澡呢。 Dìdì zhèngzài xǐzǎo ne.

Mi hermano pequeño está duchándose.

 

2.- Sujeto 正 …verbo…+ (predicado) + (呢)

老师正唱歌呢。Lǎoshī zhèng chànggē ne.

La profesora está cantando.

 

3.- Sujeto 在 …verbo…+ (predicado) + (呢)

熊猫在睡觉。Xióngmāo zài shuìjiào.

El panda está durmiendo.

 

Consejo:  Recordad que 在 es el verbo “estar” así que es igual que en español “estar + verbo”

 

Forma negativa: Sólo hay que poner 没 o 没有 antes del verbo; quitando todos los 正在, 在 y 呢.

 

Atención: utilizando 现在  (Xiànzài  Ahora) podemos crear una estructura similar, pero nunca debemos terminar la frase en 呢.

现在我想喝一杯茶。Xiànzài wǒ xiǎng hè yībēi chá.

Ahora quiero beber una taza de té.

 

Es posible que también veáis este carácter 着  Zhe (cuidado con esta partícula que tiene diferentes pinyin, en este caso se lee “Zhe”) colocado después del verbo. Esta partícula sería el “equivalente” en inglés al -ing del gerundio. Podemos combinar esta partícula con 正在. Pero, al igual que con 现在, al final no se debe poner 呢.

公园里的花正在开着。Gōngyuán lǐ de huā zhèngzài kāizhe.

Las flores del parque están floreciendo.

 

请告诉我你正在做什么?

再见!

Lucía

4 pensamientos en “Expresar el Presente Continuo en Chino Mandarín

  1. Hola Lucía, muy bien post, muy claro y bein explicado. Sólo una cosa. Según tengo entendido no es necesario eliminar 在 en la forma negativa. Es decir, 弟弟没(有)在洗澡呢。sería también perfectamente correcto.

    Un abrazo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s