Tradiciones “Año Nuevo Chino”: 红包

Buenas tardes, hoy voy a hablaros sobre los sobres rojos que podéis ver en la foto. Estos sobres rojos son los llamados 红包 Hóngbāo. La tradición de los 红包 Hóngbāo (sobres rojos) consiste en entregar dinero dentro de estos sobres durante las fiestas tradicionales u ocasiones especiales, como por ejemplo la Fiesta de Primavera (春节) o en bodas. Los 红包 simbolizan buena suerte y evitan los malos espíritus.

Durante la Fiesta de la Primavera 春节, año nuevo chino, se regala 红包 a los niños y jóvenes solteros. Este tipo de 红包 se llama 压祟钱 Yā suì qián (dinero envuelto).

La cantidad de dinero incluida en el 红包  es muy importante, deben ser números pares (ni impares ni números acabados en 4, ya que 4 en Chino, 四 sì, se parece a “muerte”, 死sǐ). Los números acabados en 8 son los que más suerte dan (ya que 8, ba se parece a “prosperidad”)

Si algún día recibís un 红包, o un regalo, no lo abráis delante de la persona que os lo entregue, ya que esto implicaría que lo que os importa es el dinero y no los buenos deseos que el regalo representa.

¿Qué os parecen estas tradiciones? Personalmente, cuando hago un regalo (que no sea dinero) a alguien me gusta ver su cara al abrirlo, y saber al momento si le gusta o no. En cambio, si el regalo es dinero me gusta esa costumbre de no abrirlo delante de la persona que te ofrezca el regalo.

¿Vais a animaros a regalar un 红包 este año? 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s