Estructura de la Oración II

大家好! Anteriormente ya había tratado el tema del orden de los diferentes elementos en la oración. Pero ya que Mandarina lo solicitó, me he decidido a ampliar la información.

 

El orden de las oraciones en Chino es el siguiente:

Sujeto + (C. Tiempo) + (C. Lugar) + (C. Compañía) + (Adverbios) + Verbo + (C. Verbo)

 

Ya que dentro de un par de días comenzará el año nuevo chino, y es el año de la serpiente (蛇) vamos a ponerla de ejemplo en todas las frases.  

 

Sujeto: Suele aparecer al principio de la frase.

蛇睡觉。 Shé shuìjiào.  La serpiente duerme.

 

Complemento de Tiempo: responden a la pregunta (什么时候? ¿Cuándo?)

Truco: se ordenan de mayor a menor. Año年, mes月, día号, día de la semana星期, parte del día, hora点, minuto分.

蛇2013年1月25号星期五16点30分睡觉。 

Shé èr líng yīsān nián yī yuè èrshíwǔ hào xīngqíwǔ xiàwǔ shísì diǎn sānshí fēn shuìjiào.

El 25 de Enero de 2013 a las 4 y media de la tarde la serpiente duerme.

(Si el complemento es muy largo o hay varios complementos y dudáis, se puede comenzar la frase con el Complemento de Tiempo)

昨天蛇睡觉了。 Zuótiān shé shuìjiàole. La serpiente dormía ayer.

 

Complemento de Lugar: responde a la pregunta (哪儿? 哪里? 什么地方? ¿Dónde?)

蛇今天在动物园睡觉。Shé jīntiān zài dòngwùyuán shuìjiào. 

Hoy la serpiente duerme en el zoo.

Atención: A veces 在 no se trata de una preposición, sino de un coverbo

她们在工厂不工作 — Ellas están en la fábrica y no trabajan.

她们不在工厂工作 — Ellas no trabajan en la fábrica.

 

Complemento de Compañía: responde a la pregunta (跟谁一起? ¿Con quién?)

蛇今天在动物园跟哈利波特一起说话。

Shé jīntiān zài dòngwùyuán gēn hā lì bō tè yīqǐ shuōhuà.

La serpiente habla hoy con Harry Potter en el zoo.

 

 Truco de Bruno (黄俊博) (谢谢你!):

Cuando queramos enfatizar un determinado Complemento de Tiempo o Lugar, lo ponemos de primero, antes del sujeto.

在床里我有一只蛇!Zài chuáng lǐ wǒ yǒuyī zhǐ shé!

¡Hay una serpiente en la cama!

 

Adverbios: Hay adverbios de muchos tipos: de frecuencia (常常、总是),  de negación (不、没)

Truco 1: Los de negación van siempre pegados al verbo.

蛇今天不睡觉。Shé jīntiān bù shuìjiào.  Hoy la serpiente no duerme.

蛇没有脚。Shé méiyǒu jiǎo. Las serpientes no tienen pies.

Truco 2: Aprenderos este adverbio 也都不 (tampoco todos) porque os indicará el orden de estos adverbios por separado o en sus distintas conjugaciones.

猫吃鼠,蛇也都吃鼠。Māo chī shǔ, shé yě dū chī shǔ.

Los gatos comen ratones, las serpientes también comen ratones.

 

Después del verbo: Suelen aparecer los complementos del verbo. O diferentes partículas (a grandes rasgos le了 indica pasado, ma 吗 se utiliza para preguntar). Estas partículas se añaden al final sin alterar su orden.

蛇上午吃鼠吗? Shé shàngwǔ chī shǔ ma? ¿La serpiente come ratones por la mañana?

蛇昨天吃鼠了。 Shé zuótiān chī shǔle. Ayer la serpiente comió ratones.

 

Orden en oraciones interrogativas con pronombres interrogativos:

Sólo tenemos que formar una oración afirmativa y colocar el pronombre interrogativo en el lugar que le correspondería al complemento circunstancial correspondiente. Con los pronombres interrogativos no es necesario añadir 吗.

¿Quién? 谁?Sheí?  

谁吃鼠?蛇吃鼠。Sheí chī shǔ? Shé chī shǔ.

¿Quién come ratones? La serpiente come ratones.

¿Cuándo? 什么时候?  Shénme shíhou?

蛇什么时候睡觉? 蛇2013年1月25号星期五16点30分睡觉。

Shé shénme shíhou shuìjiào? Shé 2013 nián 1 yuè 25 hào xīngqíwǔ 16 diǎn 30 fēn shuìjiào.

¿Cuándo duerme la serpiente? El 25 de Enero de 2013 a las 4 y media de la tarde la serpiente duerme.

¿Dónde? 哪里?Nǎlǐ? 哪儿?Nǎr?  什么地方?Shénme dìfāng?

蛇今天在哪里睡觉? 蛇今天在动物园睡觉。

Shé jīntiān zài nǎlǐ shuìjiào? Shé jīntiān zài dòngwùyuán shuìjiào.

¿Dónde duerme hoy la serpiente? Hoy la serpiente duerme en el zoo.

¿Con quién? 跟谁一起? Gēn sheí yīqǐ? 

蛇今天在动物园跟谁一起说话? 蛇今天在动物园跟哈利波特一起说话。

Shé jīntiān zài dòngwùyuán gēn sheí yīqǐ shuōhuà?

Shé jīntiān zài dòngwùyuán gēn hā lì bō tè yīqǐ shuōhuà.

¿Con quién habla hoy la serpiente en el zoo? La serpiente habla hoy con Harry Potter en el zoo.

¿Por qué? 为什么?Wèishéme? 

蛇为什么吃鼠?因为蛇太饿了!Shé wèishéme chī shǔ? Yīnwèi shé tài èle!

¿Por qué la serpiente come ratones? Porque tiene mucha hambre.

Truco: En Chino, suena más natural comenzar con el sujeto y luego poner el 为什么 (Aunque es posible encontrar el 为什么 antes del sujeto, pero esta estructura es debida a la influencia del Inglés).

 

Espero que os sea útil, 加油!

Lucía

8 pensamientos en “Estructura de la Oración II

  1. wow, 真有用!感谢Lucia
    Añadir que los complementos ya sean de tiempo, lugar etc, pueden ir delante del sujeto teniendo una función enfática. ^^

    No te parece una locura que los Chinos transcriban todos y cada uno de los nombres extranjeros? me bloquea mucho a la hora de leer ;_;

    • Hola Bruno, me alegro que te sea útil la entrada. Con tu permiso, incluyo lo de la función enfática, gracias 🙂
      Muy buena observación lo de los nombres extranjeros, y nombres propios en generales. Ese es otro de los grandes problemas para los estudiantes occidentales a la hora de aprender chino: el desconocimiento “casi” absoluto de la cultura china.
      Por ejemplo, a mí me sacas de Jackie Chan, que su nombre chino 成龙 Chénglóng “convertirse en dragón” y Bruce Lee, que su nombre chino tiene el hanzi de dragón también… y apenas conozco a más actores…
      Muchas gracias por tus aportes Bruno, saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s