Compras y formas de pago

ESTABLECIMIENTOS

商店    Shāngdiàn    Tienda

服装店     Fúzhuāng diàn   Tienda de ropa

鞋店    Xié diàn  Zapatería

超市    Chāoshì   Supermercado

市场   Shìchǎng    Mercado

水果店   Shuǐguǒ diàn    Frutería

肉店   Ròu diàn   Carnicería

鱼店   Yú diàn     Pescadería

饭馆    Fànguǎn   Restaurante

咖啡馆    Kāfēi guǎn

网吧     Wǎngbā

银行   Yínháng   Banco

书店    Shūdiàn    Librería

图书馆   Túshū guǎn

邮局    Yóujú   Correos

电影院     Diànyǐngyuàn   Cine

药店     Yàodiàn    Farmacia

洗衣店     Xǐyī diàn   Lavandería

健身房    Jiànshēnfáng   Gimnasio

 

VERBOS

买   Mǎi   Comprar

卖    Mài    Vender

逛商店    Guàng shāngdiàn   Ir de tiendas

 

ADJETIVOS

贵     guì     caro

便宜   piányi   barato

 

MONEDA

En China, se usa: RMB 人民币 rénmín bi (人民: pueblo)  (币:moneda)

o también llamado    元  yuán.

De forma oral se llaman: 块 kuái,  毛 máo, 分  fēn

Formalmente se llaman 元 yuán,  角 jiǎo,  分 fēn

1 角 ó 毛  es la décima parte de 1 元 ó 块

1 分 es la décima parte de 1 角 ó 毛

Vamos que: 1 元 = 10 角 = 100 分

Ejemplos:  Se puede decir un precio de 2 maneras (formal, informal).

Nunca se puede mezclar las dos opciones.

9.35 ¥  =  9元3角5分

9.35 ¥  =9块3毛5分

El Euro se llama   欧元   Ōuyuán

El Dólar americano se llama  美元   Měiyuán

 

FRASES

欢迎光临!  Huānyíng guānglín!   ¡Bienvenido al establecimiento!

您要买什么?Nín yāomǎi shénme?  ¿Qué quiere usted comprar?

我要买裤子。Wǒ yāomǎi kùzi.   Quiero comprar pantalones.

您要买几条? Nín yāomǎi jǐ tiáo?  ¿Cuántos quiere comprar?

Se usa 条, o el clasificador apropiado. Ante la duda  →  usar 个

您穿什么码?  Nín chuān shénme mǎ?  ¿Qué talla usa usted?

请试试。  试一下。Qǐng shì shì. Shì yīxià.  Por favor, pruebelo. Pruebelo un momento.

我要买这双鞋子。Wǒ yāomǎi zhè shuāng xiézi.  Yo quiero comprar un par de zapatos.

这双靴子太贵了。Zhè shuāng xuēzi tài guìle. Este par de botas son demasiado caras.

太 …… 了。Tài…… le.    Demasiado…. .

有点 …… 。Yǒudiǎn…… .  Un poco …. .

这条牛仔裤有点贵。 Zhè tiáo niúzǎikù yǒudiǎn guì.  Estos vaqueros son un poco caros.

很合适您。Hěn héshì nín.  Le quedan muy bien.

有点大。Yǒudiǎn dà.  Un poco grandes.

能小点吗?Néng xiǎo diǎn ma?   ¿Los tiene más pequeños?

能给我一条小吗?Néng gěi wǒ yītiáo xiǎo ma?  ¿Podría darme unos más pequeños?

Se usa 条, o el clasificador apropiado. Ante la duda  →  usar 个

能便宜点吗?Néng piányi diǎn ma?  ¿Pueden ser más baratos?

对不起,不能便宜了。Duìbùqǐ, bùnéng piányile.  Lo siento, no pueden ser más baratos.

 

能打折吗?Néng dǎzhé ma?  ¿Puede hacerme un descuento?

对,打9折。Duì, dǎ 9 zhé.   De acuerdo, pague el 90%.

在中国, no se dice “te descontamos el 10%”.

Dicen “pagas el 90%”

9折 → 10% descuento

8折 →  20% descuento

7.5 折 → 25% descuento

7.5折  se pronuncia 七点五折  qī diǎn wǔ zhé

 

一共多少钱?Yīgòng duōshǎo qián?  ¿Cuánto es en total?

我只有50块。Wǒ zhǐyǒu 50 kuài.  Sólo tengo 50 kuais.

我找您5角。Wǒ zhǎo nín 5 jiǎo.  Le devuelvo 5 jiaos.

您慢走。Nín màn zǒu.  “Vaya despacio” Es una expresión usada en la despedida de tiendas o casas, parecido al “cuídate” “ve con cuidado”.

2 pensamientos en “Compras y formas de pago

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s